Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Jokers and Degraders (CSS-100) - B770205 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Шутники и Насмешники (КС-100) (2) - Б770205 | Сравнить
- Шутники и Насмешники (КС-100) - Б770205 | Сравнить
- Шутники и Разрушители (КС-100) - Б770205 | Сравнить
CONTENTS JOKERS AND DEGRADERS Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 5 FEBRUARY 1977
(Also published as HCO PL, same date.)
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 5 ФЕВРАЛЯ 1977
(ТАКЖЕ ОПУБЛИКОВАНО КАК ИП ОХС ЗА ТУ ЖЕ ДАТУ, СЕРИЯ К/С 100)
RemimeoРазмножить
EDs. COsИД
HESes. S/CsИС ОКХ
HCOsСекретарю ОКХ
HASesПроверяющему на безопасность
Sec CheckersВ курс Хаббарда по Этике и Правосудию
Case SupervisorsКейс Супервайзерам
Staff Section OfficersНачальникам отделов по усовершенствованию персонала
CS Series 100Серия Кейс-супервайзера, 100

JOKERS AND DEGRADERS

ШУТНИКИ И НАСМЕШНИКИ

It is an old principle that people who do not understand something occasionally make fun of it.

Есть старое правило: человек, который чего-то не понимает, порой шутит над этим.

A recent investigation however into the backgrounds and case condition of a small handful of people who were joking about their posts and those around them showed a somewhat more sinister scene.

Однако, недавнее исследование прошлого и состояния кейсов небольших групп людей, которые шутили по поводу своих постов и тех, кто их окружает, показало несколько более зловещее явление:

Each of these persons fell into one or more of the following categories:

Каждый из этих людей попадает под одну или более из следующих категорий:

1. Were rock slammers. (Some List 1.)

  1. Рок-сламер (rock stammers).*Rock Stammer: Человек, имеющий Rock Stam (R/S). R/S - это хаотичное, сумасшедшее движение влево-вправо стрелки на ЕМетре. R/S показывает злое намерение (скрытое) в процессе общения или одитинга.

2. Were institutional type cases.

  • Умалишенный.
  • 3. Were “NCG” (meaning no case gain) (the only cause of which is continuous present time overts).

  • NCG (No Case Gain).*No Case Gain: Неперспективный кейс, несмотря на хороший и достаточный одитинг, единственная причина которого - непрекращающиеся оверты в настоящем времени.
  • 4. Were severely PTS (Potential Trouble Source) (connected to rock slammers).

  • Явный ПИН (связанный с R/S).
  • It might be supposed that misunderstood word phenomena could also be part of this. The rebellious student in universities is usually handled by clearing up his misunderstoods or curing his hopelessness for his future. However, the investigation did not find that any of these jokers or degraders were acting that way solely because of misunderstood words, but the possibility cannot be ruled out.

    Можно было бы предположить, что проявление неправильно понятого слова также часть этого. С недисциплинированным студентом в университете обычно справляются путем прояснения его неправильно понятых слов или вылечивая его отсутствие надежд на будущее (Недисциплинированный студент в университете обычно откладывал прояснение непонятого или лечение собственной безнадежности на будущее). Однако, исследование не обнаружило, чтобы кто-нибудь из этих шутников и насмешников действовал таким образом только из-за непонятых слов, хотя такая возможность не может быть исключена.

    The four categories above were, however, fully verified.

    Четыре вышеперечисленные категории были, тем не менее, полностью подтверждены.

    All the persons investigated were found to be the subject of declining statistics, both having them and causing them. Their areas were enturbulated. At least one of the jokers was physically driving basic course students out of an org.

    Было обнаружено, что все исследованные люди являлись поводом для спада статистик, как своих, так и чужих. Области их деятельности были в сильном беспорядке. По крайней мере, один из этих шутников физически выводил из организации студентов базового курса.

    In some cultural areas, wit and humor are looked upon as a healthy release. However, in the case of orgs, this was not found to be the case. Intentional destruction of the org or fellow staff members was the direct purpose.

    В некоторых областях культуры на остроумие и юмор смотрят как на здоровое расслабление. Однако, было обнаружено, что в случае саентологических организаций это не так. Умышленное разрушение организации или товарищей по работе было прямой целью.

    Therefore all executives, HCO personnel and Case Supervisors as well as Qual personnel and Staff Section Officers have a valuable indicator. Where they have a joker or degrader on their hands they also have one or more of the above four conditions in that person.

    Таким образом, весь персонал ОХС, Административного Отделения и Кейс Супервайзеров, так же, как и персонал Отделения Квалификации и Секции Штатных Одиторов имеет хороший индикатор. Когда у них на руках шутник или насмешник, они к тому же имеют одно или более из вышеописанных состояний, в которых этот человек находится.

    This opens the door to handling such people.

    Это позволяет справляться с такими людьми:

    Properly assigned and then fully done conditions are the correct ethics handlings.

    1. Верные этические действия.

    Correctly done Expanded Dianetics, which includes Confessionals and fully done PTS handlings are the case remedies.

  • Правильно определенные и затем полностью завершенные состояния.
  • Where ethics tech itself is not known or neglected and where there are no HCOs one can, of course, not expect the matter to be handled. And this would be too bad because the case gain and life improvement available in proper ethics handlings, when fully followed through, can be quite miraculous.

    Правильно примененная Расширенная Дианетика, которая включает исповедь, и полностью выполненные шаги по устранению ситуации ПИН являются средством для улучшения кейса.

    Where rock slammers have been undermining the tech and it is not fully known or used or is altered into unworkability one cannot expect Confessionals to be properly done or Expanded Dianetics to be known and properly applied.

    Там, где технология этики неизвестна или ей пренебрегают и где нет ОХС, конечно, нельзя ожидать, что с этим справятся. И это также будет неудачей, поскольку продвижение кейса и улучшение жизни может быть действительно чудесным только при правильных этических действиях, выполняемых полностью в строгой последовательности.

    The joker is advertising his symptoms. He is also advertising an area of the org where there is enturbulation and down statistics as well as staff members being victimized.

    Там, где рок-сламеры (попрыгунчики) делали подкоп под технологию и где технология не полностью известна, не используется или переделывается в неработающую, нельзя ожидать, что исповедь будет проведена правильно или что Расширенная Дианетика известна и правильно применяется.

    Therefore this is an administrative and technical indicator which cannot be overlooked and should be followed up.

    Шутник выставляет на показ свои признаки. Он также выставляет напоказ часть организации, в которой существует хаос и падают статистики в той же степени, в какой сотрудники являются его жертвами.

    Spotted, investigated and handled, this can be the beginning of an upward spiral for an organization.

    Следовательно, это является административным и техническим индикатором, который невозможно не заметить и необходимо отслеживать.

    Where someone is driving ethics out, tech is not likely to go in. You have to get in ethics and tech before you can begin to get in admin.

    Если это выявлено, исследовано и устранено, то с этого может начаться подъем организации.

    The next time you, as an executive, wonder why you are working so hard, look for the joker in the deck.

    Технологию невозможно применять там, где кто-нибудь вытесняет этику. Необходимо внедрить этику и технологию прежде, чем вы сможете внедрять управление. Если вы, как руководитель, удивляетесь в последнее время, почему так тяжело работать - ищите джокера в колоде (шутника на борту).

    Humor is one thing. Destroyed orgs and human beings are quite something else.

    Юмор - это одно. Разрушение существования организаций и людей - совершенно другое.

    It is our business to get the show on the road and get the job done.

    Наше дело - показать дорогу к успеху и к выполненной работе.

    L. RON HUBBARD
    Founder
    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель
    LRH:If